moon:e | JaneAustenFreunde

"Every dam' thing about Jane is remarkable to a pukka Janeite!" - Rudyard Kipling

JaneAustenFreunde Board Archiv
    |- Über den Tellerrand > Bücher
Was lest ihr gerade?

Seiten 2 off 4 Seiten: 1, 2, 3, 4
Autor Beiträge
MierschB
Jane-Austen-verrückt

Geschlecht: männlich
Herkunft: Brandenburg
Registriert: Jan 2005
Status: Abwesend
Beiträge: 743

Stimmung:
 


Geschrieben Sonntag, März 20, 2005 @ 09:48:06  

Hallo Hazel,

oh weh, das Zitat beendet das Buch von Helene Hanff - also, sie bekämpft damit ihre Wehmut als sie London verlassen muss, weil sie nun wirklich keinen Cent mehr übrig hat, der ihren London-Aufenthalt verlängern könnte... Ich weiß nicht, ob Du das Gefühl kennst, wenn man wieder zurück in den Alltag muss, so als zerreiße es einem das Herz? - ICH bin so sentimental...

Und ich habe mir in meinem Leben eine Idealvorstellung von London gemacht - und ich befürchte, ich wäre vom echten London enttäuscht. Einem Gefühl, welchem Helene Hanff wohl auch begegnet ist, wenn man ihre Briefe genau liest... SIE hat dem aber am Ende nicht nachgegeben und wurde NICHT enttäuscht...

Ich bewundere jeden, der eine Reise tut, ich reise nie - das heißt, wenn man mich fragt, warum ich nicht reise, sage ich: "Ich bin schon mal gereist, nämlich: Ich war in meiner Jugend 8 Wochen in Bulgarien!" - Das ist weiter als viele Zeitgenossen Jane Austens (einschließlich) - mal abgesehen von ihren Seemanns-Brüdern - kamen... Ich bin vielleicht in der Beziehung auch wie Jane Austen: Mir reichen die nähere Umgebung meiner Heimat. Wo komme ich mit meiner Phantasie und den Büchern nicht hin? Und in der Wirklichkeit? Wo ich auf meinen eigenen Füßen nicht hinkomme, muss ich auch nicht sein... Ist eh überall dasselbe...

Wenn es um Reisen geht, darfst Du also nicht auf mich hören. - Aber ich würde mich freuen, wenn Du von Deiner Englandreise berichten würdest... Ich sehe auch gerne Bilder von England: Z.B. Jane Austens Cottage in Chawton und ihren Schreibtisch... englische Gärten und Landhäuser... Da träume ich immer von einem idealen Leben in solcher Umgebung... solche spinnerten Gedanken...

Bruki

--------------------
"There’s no one to touch Jane when you’re in a tight place. Gawd bless ’er, whoever she was."
(Rudyard Kipling, The Janeites)

Jadzia
Die, die das Sagen hat

Geschlecht: weiblich
Herkunft: Deutschland
Registriert: Mai 2004
Status: Abwesend
Beiträge: 487

Stimmung:


Geschrieben Freitag, März 25, 2005 @ 18:53:06     ICQ

Und wie gefällt dir "84, Charing Cross Road"? (zu mehr hat es mir noch nicht gereicht)
Und wie ist der Film?

Ich konnte mich mal wieder nicht zurückhalten, und habe José Manuel Fajardo "Brief vom Ende der Welt" gekauft.
Gefällt mir bisher gut. Bin aber noch am Anfang.

--------------------
>> This post was submitted by Elena.
>> Es lebe das 'ß'!
>> "You do not have to like someone to love them. That’s… the funny thing about love…" (Peter David)

Sonja
Burgfräulein

Geschlecht: weiblich
Herkunft:
Registriert: Jun 2004
Status: Abwesend
Beiträge: 735

Stimmung:


Geschrieben Freitag, April 1, 2005 @ 09:37:53  

Ich wurde gerade mit sanfter Gewalt überredet "Das Kindheitshaus" von Annelies Schulz zu lesen ... und ich kann es gar nicht mehr weglegen.

Wie soll ich es beschreiben? Es geht so ein bißchen in die Richtung von Erwin Strittmatters "Der Laden" und Christine Brückners "Jauche und Levkojen". Dazu kommt, dass ich alle Orte, die erwähnt werden, kenne, und selbst ein Teil der erwähnten Personen noch aus den Erzählungen der eigenen (angeheirateten) Familie kenne. Vielleicht macht das auch den Reiz aus. Andererseits liebe ich aber diese Art Bücher grundsätzlich.

--------------------
"One half of the world
cannot understand the
pleasures of the other."

Jane Austen in "Emma"

Benjamin
Jane-Austen-begeistert

Geschlecht: männlich
Herkunft: Heidelberg
Registriert: Feb 2005
Status: Abwesend
Beiträge: 135

Stimmung:


Geschrieben Samstag, April 2, 2005 @ 16:11:18  

Habe heute angefangen, "Viel Lärm um nichts" von Shakespeare zu lesen. Will demnächst den Film sehen, den ich vor kurzer Zeit mal für ganz wenig Geld erstanden habe. Bisher gefällt mir an der Komödie (habe den Ersten Aufzug gelesen), wie nett W.S. seine Charaktere einführt und wie unauffällig er sie charakterisiert. Bin mal sehr gespannt..., auch auf den Film
Sonja
Burgfräulein

Geschlecht: weiblich
Herkunft:
Registriert: Jun 2004
Status: Abwesend
Beiträge: 735

Stimmung:


Geschrieben Samstag, April 2, 2005 @ 19:05:06  

Hallo Benjamin,

ich gebe zu, die Komödie gelesen habe ich nicht, aber den Film gesehen bis die Augen tränten. Der kommt auf meiner ewigen Bestenliste direkt hinter P&P 1995, noch vor den diversen Emmas, Persuasion und Co. Einfach ein Traum.

Viele Grüße

Sonja

--------------------
"One half of the world
cannot understand the
pleasures of the other."

Jane Austen in "Emma"

julemaus09
Jane-Austen-begeistert

Geschlecht: weiblich
Herkunft: Bayern
Registriert: Dez 2004
Status: Abwesend
Beiträge: 213

Stimmung:


Geschrieben Samstag, April 2, 2005 @ 19:19:09  

Ich habe "Viel Lärm um nichts" bereits gelesen: Es ist eines meiner Lieblingsstücke von Shakespeare; eigentlich zusammen mit "Romeo und Julia" mein Favorit.
Der Film ist einfach genial; ich habe auch Tränen gelacht und kann ihn mir immer wieder ansehen!!!
Er zählt für mich auf jeden Fall zu den besten Literaturverfilmungen überhaupt!
Da wünsche ich dir viel Vergnügen
Kratzbürste
Jane-Austen-begeistert

Geschlecht: weiblich
Herkunft: Bayern
Registriert: Nov 2004
Status: Abwesend
Beiträge: 241

Stimmung:


Geschrieben Montag, April 4, 2005 @ 16:15:49  

Gelesen habe ich "Viel Lärm um nichts" noch nicht. Aber der Film mit Kenneth Brannagh ist wunderbar. Eigentlich alle seine Shakspeare-Verfilmungen sind genial.
Und auch "Mary Shelley's Frankenstein" mit Robert de Niro als Monster ist klasse!
Sonja
Burgfräulein

Geschlecht: weiblich
Herkunft:
Registriert: Jun 2004
Status: Abwesend
Beiträge: 735

Stimmung:


Geschrieben Dienstag, April 5, 2005 @ 08:36:16  

Die deutsche DVD ist allerdings wieder mal etwas enttäuschend, weil der engl. O-Ton leider fehlt. Auch wieder so eine Spar-DVD. Aber gut, dafür gibt es sie für 'nen Appel und'n Ei.

Das wäre eigentlich mal wieder ein Fall für uns, Jojonu -

--------------------
"One half of the world
cannot understand the
pleasures of the other."

Jane Austen in "Emma"

Ria
Jane-Austen-Fan

Geschlecht: weiblich
Herkunft: Nähe Köln
Registriert: Jun 2004
Status: Abwesend
Beiträge: 85

Stimmung:


Geschrieben Dienstag, April 5, 2005 @ 10:54:34  

Ich finde das auch unerträglich und kaufe sie mir aus genau dem Grund nicht. Wie kann man bloß bei einer Shakespeare Verfilmung die englische Tonspur weglassen?
Aber bei "Was ihr wollt" haben sie es ja genauso gemacht!

LG Ria

Jojonu
Jane-Austen-begeistert

Geschlecht: weiblich
Herkunft:
Registriert: Jun 2004
Status: Anwesend
Beiträge: 118

Stimmung:
 


Geschrieben Dienstag, April 5, 2005 @ 11:12:35    YIM

Ja, das finde ich auch schade... ist denn die deutsche Version von Viel Lärm um Nichts kürzer als die englische? Hat jemand die englische DVD davon und kann mal gucken?
Sonja
Burgfräulein

Geschlecht: weiblich
Herkunft:
Registriert: Jun 2004
Status: Abwesend
Beiträge: 735

Stimmung:


Geschrieben Dienstag, April 5, 2005 @ 14:06:10  

Also bei imdb steht Laufzeit 111 min, bei amazon.de für die engl. DVD 106 min und auf dem Cover der deutschen Version stehen auch 106 min.

Ich hatte auch mal die VHS zur engl. DVD da und da ist mir eigentlich kein Unterschied zur deutschen Fassung aufgefallen, ist aber auch schon wieder eine Weile her.

Ich vermute daher, die deutsche Version und die englische sind identisch.

Wie es aussieht befindet sich die UK-DVD im Ausverkauf. Was ich nie begreifen werde, wieso läßt man die auslaufen?

--------------------
"One half of the world
cannot understand the
pleasures of the other."

Jane Austen in "Emma"

Benjamin
Jane-Austen-begeistert

Geschlecht: männlich
Herkunft: Heidelberg
Registriert: Feb 2005
Status: Abwesend
Beiträge: 135

Stimmung:


Geschrieben Mittwoch, April 6, 2005 @ 16:29:10  

Gestern war es dann soweit: Erst Shakespeare fertig gelesen, dann den Film direkt hinterhergeschoben. - Da ich den deutschen Text daneben liegen hatte, habe ich ab und zu mal verglichen: Text und Film. Es war echt interessant, wieviel vom Text übernommen wurde - immerhin ist es der Text von 18hundertirgendwas (ich meine 1820er Jahre, kann