|
|
Seiten 10 off 13 |
Seiten:
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10, 11,
12,
13 | |
|
Autor |
Beiträge |
schlumeline
Jane-Austen-begeistert
Geschlecht: weiblich Herkunft: NRW Registriert: Jun
2005 Status: Abwesend Beiträge: 179
Stimmung: |
Geschrieben Dienstag, August 23, 2005 @ 23:39:27
Hallo Deeda
Quote: |
|
Da es keinen
Buchthread zu "North and South" gibt, schreib ich
hier meine Frage rein:
| |
Dieser Thread hier ist für alles da, wo Gaskell draufsteht,
ob auf DVD- oder Buchcover.
Ja, Margaret wird im Buch nicht gerade als die umwerfende
Schönheit beschrieben. Aber zumindest die großen, wundervollen
Augen wurden passend gecastet:
CHAPTER II - ROSES AND THORNS "But he had the same
large, soft eyes as his daughter,--eyes which moved slowly and
almost grandly round in their orbits, and were well veiled by
their transparent white eyelids."
Und außerdem "handsome is who handsome does..." (huuuhu,
heute wieder mal den Altklug-Tag )
SPOILER! Außerdem sind diese Szenen umso schöner mit
Margarets Beschreibung aus Kapitel II:
Chapter VII „NEW SCENES AND FACES” (erstes Treffen Mr.
Thornton und Margaret Hale): „She sat facing him and
facing the light; her full beauty met his eye; her round white
flexile throat rising out of the full, yet lithe figure; her
lips, moving so slightly as she spoke, not breaking the cold
serene look of her face with any variation from the one lovely
haughty curve; her eyes, with their soft gloom, meeting his
with quiet maiden freedom. He almost said to himself that he
did not like her, before their conversation ended; he tried so
to compensate himself for the mortified feeling, that while he
looked upon her with an admiration he could not repress, she
looked at him with proud indifference, taking him, he thought,
for what, in his irritation, he told himself he was--a great
rough fellow, with not a grace or a refinement about him. Her
quiet coldness of demeanour he interpreted into
contemptuousness, and resented it in his heart to the pitch of
almost inclining him to get up and go away, and have nothing
more to do with these Hales, and their superciliousness.”
Chapter X „WROUGHT IRON AND GOLD” (Mr. Thornton ist zum Tee
bei den Hales eingeladen): “She stood by the tea-table in
a light-coloured muslin gown, which had a good deal of pink
about it. She looked as if she was not attending to the
conversation, but solely busy with the tea-cups, among which
her round ivory hands moved with pretty, noiseless,
daintiness. She had a bracelet on one taper arm, which would
fall down over her round wrist. Mr. Thornton watched the
replacing of this troublesome ornament with far more attention
than he listened to her father. It seemed as if it fascinated
him to see her push it up impatiently, until it tightened her
soft flesh; and then to mark the loosening--the fall. He could
almost have exclaimed--'There it goes, again!'“
Hmmm, wie erotisch.... Diese Viktorianer. Nichts ist so wie es scheint.
Gell, Johanna?
Hallo Johanna,
welcome back!
Also ich habe keinen Virus. Zumindest nicht, daß ich wüßte. Falls Du meinen Introtext nochmal brauchst -
kein Problem. Wir können den auch so lassen, wie er ist. Sonst
machst Du Dir ja doppelte Arbeit, wenn der tatsächlich nicht
mehr zu retten ist.
Die gewünschten Bilder folgen morgen.
Gruß schlumeline
|
schlumeline
Jane-Austen-begeistert
Geschlecht: weiblich Herkunft: NRW Registriert: Jun
2005 Status: Abwesend Beiträge: 179
Stimmung: |
Geschrieben Dienstag, August 23, 2005 @ 23:52:01
@Deeda
Quote: |
|
@schlumeline:
Mein Freund ist leider eine harte Nuss, der gibt
nicht so schnell zu, dass etwas romantisch ist.
Z.B die letzte Szene in Episode 2, wo Thornton ihr
den Heiratsantrag macht, die ging mir richtig nah
und ich war der Meinung, er wäre verzweifelt. Mein
Freund meinte, der wäre nur stink-wütend, wenn er
verzweifelt wär, dann würd er auf die Knie fallen
oder ähnliches
| |
Das mit dem Kniefall wäre erstens völlig außerhalb der
viktoriansischen Verhaltenregeln und zweitens völlig außerhalb
von Thorntons Charakter. Er ist verzweifelt und aus der
Fassung und macht ganz einfach dicht wie eine Auster. Ich
meine, er schleudert Maggie noch so ein paar Dinger an den
Kopf ("You find my fellings for you offensive. You think I'm
only capable of thinking in terms of buying and selling?...
usw.", lässt aber sonst kein Argument mehr an sich ran. Da
muß Dein Freund wohl erst den Anfang von Teil 3 sehen, um sich
von seiner Verzweiflung restlos zu überzeugen.
Also ich hätte zwischen Part 2 und Part 3 keine Pause
einlegen können. Gerade da, wo es einen fast zerreißt Aber mein Mann sagte auch nach Part 2, er geht
erstmal ins Bett und wir gucken morgen weiter. Und wenn ich mich recht erinnere, ist Bruki an
dieser Stelle auch erstmal Bratkartoffeln essen gegangen.....
Gruß schlumeline
|
schlumeline
Jane-Austen-begeistert
Geschlecht: weiblich Herkunft: NRW Registriert: Jun
2005 Status: Abwesend Beiträge: 179
Stimmung: |
Geschrieben Mittwoch, August 24, 2005 @ 00:08:19
By the way, habe auf meine nun
mittlerweile zweite Mail an das ZDF nur eine Standard-Antwort
erhalten, in der öffentlich zugegeben wird, daß beim ZDF
offenbar die Linke nicht weiß, was die Rechte macht.
Sehr geehrte Frau XXX,
vielen Dank für Ihre E-Mail an das ZDF.
Das ZDF stellt als Europas größter Fernsehsender in weit
über 100 unabhängig arbeitenden Redaktionen und weltweit 40
Studios täglich mehr als 40 Stunden Programm für fünf Kanäle
zur Verfügung und beliefert zudem zahlreiche Fernsehstationen
in aller Welt. Schon aus organisatorischen Gründen gibt es
daher keine Zentralstelle im Haus, die einen Gesamtüberblick
über die Aktivitäten
und Themen hat.
Sie haben aber die Möglichkeit, das Programm selbst nach
Ihren speziellen Wünschen zu durchforsten. Sie finden eine
drei Wochen umfassende Programmvorschau auf unserer Webseite
www.zdf.de unter
http://www.zdf.de/ZDFde/programmuebersicht/0,2060,--1,00.html
Dort können Sie unter Programmsuche in der linken Spalte
auch nach Sendetiteln suchen.
Mit freundlichen Grüßen XXX ZDF Mainz HA
Kommunikation
-----Ursprüngliche Nachricht-----
Betreff: BBC-Literaturverfilmung "North and South"
Sehr geehrte Damen und Herren,
es würde mich sehr interessieren, ob Sie in nächster
Zukunft die Synchronisation und Sendung der folgenden
BBC-Literaturverfilmung planen:
"North and South" (GB 2004) mit Daniela Denby-Ashe,
Richard Armitage Regie: Brian Percival Produzent:
Kate Bartlett Nach dem gleichnamigen Roman von Elizabeth
Gaskell (1855). Mini-Serie, 4 x 1 Stunde
Da das ZDF bereits die sehr erfolgreiche BBC-Mini-Serie
"Pride and Prejudice" (GB 1995, mit Jennifer Ehle, Colin
Firth) synchronisiert und 1997 gesendet hat, wäre es
wunderbar, wenn Sie sich auch dieser jüngsten, wundervollen
Verfilmung annehmen würden.
Auch eine Veröffentlichung der Synchronisation von "North
and South" auf DVD kann ich Ihnen nur empfehlen.
Vielen Dank für eine Antwort!
Mit freundlichen Grüßen XXX
Konnte es mir nicht verkneifen, gleich zu antworten:
Sehr geehrter Herr XXX,
vielen Dank für Ihre schnelle Antwort auf meine Anfrage!
Ohne Frage ist das ZDF ein großer, bedeutender und seriöser
Fernsehsender, weshalb ich meine Anfrage auch gezielt an Ihre
Anstalt gerichtet habe. Sicherlich haben Sie in Ihrem
Hause eine Abteilung, die für
Unterhaltung/Spielfilme/Synchronisation zuständig ist oder Sie
haben so etwas wie einen "Sendungs-Scout", der jederzeit für
neue Vorschläge, das Programm betreffend, offen ist.
Nun meine Frage: Wäre es möglich, meine Anfrage an solch
eine zuständige Stelle weiterzuleiten? Ich wäre Ihnen sehr
verbunden.
Vielen Dank im Voraus für Ihre Bemühungen!
Mit freundlichen Grüßen XXX
Ich werde den Verdacht nicht los, daß ich mehr Erfolg in
der E-Mail-Sortier-Abteilung gehabt hätte, wenn ich an eine
Frau geraten wäre....
Gute Nacht schlumeline
|
Johanna
Jane-Austen-begeistert
Geschlecht: weiblich Herkunft: fischkopp (naja, fast)
Registriert: Jun 2005 Status: Abwesend Beiträge:
335
Stimmung: |
Geschrieben Mittwoch, August 24, 2005 @ 01:14:11
Hey schlumleline!
Die Smileys habens Dir ja echt angetan, was?
Also, ich hatte heute wieder ein indirektes N&S AHA
Erlebnis. Ich habe mir auf Wunsch einer Freundin nach
Begleitung und Weisung durch die engl. Sprache und
kontemporäre Gepflogenheiten nochmal das "Mädchen mit dem
Perlenohrring" angeschaut. Und obwohl ich nichts wirklich
neues entdeckt bzw entschlüsselt habe, muss ich doch auch hier
noch einmal sagen: Junge Junge. Und die Romanvorlage ist nicht von vorgestern
(sprich viktorianisch). Gut. Vielleicht hat mich auch Mr.
Firth solange vom Trichter abgehalten, dass mich erst Mr.
Armitatge erleuchten musste. Da hatte dieser eine doll
berühmte Mensch, dessen Name mir glatt entfallen ist recht:
Wenn dass Casting nicht stimmt, kann man den Rest vergessen.
Fand das ein wenig drastisch, aber wies aussieht nicht ganz
unbegründet...
Hat übrigens mal jemand dieses subtile, der Szenerie
sprichwörtlich vorausg(st)ehende Symbolkreuz?
Dann noch ne kurze Frage zum Buch:
Quote: |
|
"Just as you
choose," said he (Henry Lennox) with forced
coolness. 'What you are thinking of may or may not
happen; but this time, before I commit myself, I
will see my ground clear. [...] She (Margaret) has
been very farouche with me for a long time; and is
only just beginning to thaw a little from her
Zenobia ways. She has the making of a Cleopatra in
her, if only she were a little more pagan."
"For my part," said Edith, a little
maliciously, "I am very glad she is a Christian. I
know so very
few!" | |
So. Fürs erste Arbeit für die Wörterbücher. Und dann:
Zenobia = Septima Zenobia, übernahm nach ihrem Mann die
Herrschaft in Palmyra (?, nie von gehört...); fiel in Ägypten
und Kleinasien ein, wurde aber von Kaiser Aurelian festgesetzt
und "deposed" (?). Gilt als bekannter Kontrast zu Kleopatra
(die zur Zielerreichung ja eher sinnliche "Waffen" einsetzte),
war berühmt für ihren 'formidablen' Intellekt und ihr
'männliches' Lernen.
So. Mal abgesehen, dass Mr. Lennox ein gescheites Kerlchen
ist, und eine Beobachtungsgabe ihm nicht abgesprochen werden
kann, fasse ich dass doch eindeutig als - von Edith, der von
berufswegen verheirateten Frau, abgesegnete - Zweideutigkeit
auf. Sollte er sich jetzt vielleicht doch eher ab und an in
White Chapel amüsieren gehen, statt 'unsere' Maggie mit gar
schmutzigen ( ) Gedanken zu verunglimpfen, oder hab ich jetzt was
komplett falsch verstanden???
-------------------- "Hütet Euch vor einer ersten Liebe,
und Ihr werdet von einer zweiten nichts zu fürchten haben."
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Thats too easy." - Dustin Hoffman in 'The Messenger'
|
MierschB
Jane-Austen-verrückt
Geschlecht: männlich Herkunft: Brandenburg
Registriert: Jan 2005 Status: Anwesend Beiträge:
680
Stimmung: |
Geschrieben Mittwoch, August 24, 2005 @ 08:42:59
Quote: |
|
Erstellt
von Deeda Ich hab gestern mit lesen
angefangen und musste überrascht feststellen, das
Margarete im Buch als nicht gutaussehnd
beschrieben wird, oder hab ich das falsch
verstanden... | |
Das ist immer so eine Sache mit der "Schönheit" in
Büchern... Damals herrschte in England möglicherweise ein von
unseren heutigen Schönheitsidealen abweichendes Frauenbild
vor... Z.B. war, meiner Meinung nach, Miss Elizabeth Bennet
nach damaligen Vorstellungen sicher auch keine Schönheit. Sie
hatte nämlich die Angewohnheit zu Joggen, was damals für eine
junge Dame etwas ziemlich abwegiges war... ährend jane eher
eine Stubenhockerin war... Was Jane Austen so kommentierte:
Jane ist 5mal schöner als der Rest der Bennet-Töchter...
Noch schlimmer trieben es die Viktorianer mit ihren jungen
Damen: Da war jegliche körperliche Bewegung von Übel... Und
außerdem hatten sie den Mund zu halten und schön auszusehen...
Siehe z.B. das Gespräch zwischen Mrs. Gibson und Mollys auf
dem Ball, nachdem diese sich - in den Augen ihrer Mutter -
ungebührlich geäußert habe, als sie frank und frei auf die
Frage Lady Harriets geantwortet hat... Sowas kommt im Roman
und Film W&D öfter vor... Und ich meine, dass Elizabeth
Gaskell hier ein etwas von den herrschenden Geflogenheiten
abweichendes Frauenbild zu "propagieren" versuchte...
So gesehen ist Maggies großer Mund, der übrigens
möglicherweise nur in den Augen der Nachbarn zu groß erschien,
vielleicht auch ein diskreter Hinweis auf einer ihrer
vorspringendsten Charakterzüge: Immer zu sagen, was sie
denkt... und sich nicht um die Meinung "der Welt" zu scheren,
wenn sie ein Unrecht wittert...
Bruki
-------------------- "There’s no one to touch Jane when you’re in a
tight place. Gawd bless ’er, whoever she was." (Rudyard
Kipling, The Janeites) |
MierschB
Jane-Austen-verrückt
Geschlecht: männlich Herkunft: Brandenburg
Registriert: Jan 2005 Status: Anwesend Beiträge:
680
Stimmung: |
Geschrieben Mittwoch, August 24, 2005 @ 09:11:13
Quote: |
|
die
Herrschaft in
Palmyra | |
Ich hab Zuhause einen Bildband über die Ausgrabungen der
Deutschen in Palmyra in Syrien... Die Stadt stand
damals unter römischer Herrschaft, war aber steinreich, weil
sie an der Seidenstraße lag... Und wie das so ist, wurden die
Palmyrer unter ihrer Königin Zenobia übermütig und sagten sich
von Rom los... Was die Römern aber nicht so gut fanden, also
schickten sie Kaiser Aurelius (war das der Marc Aurel?) los,
der die Stadt eroberte und Zenobia als Gefangene nach Rom
brachte. Die Palmyrer wiederum schienen ein freiheitsliebendes
Volk zu sein und erhoben sich in einem Volksaufstand gegen die
römische Besatzung... Daraufhin wurde die Stadt zerstört...
Hier gibt es einen "Rundgang durch Palmyra".
Bruki
-------------------- "There’s no one to touch Jane when you’re in a
tight place. Gawd bless ’er, whoever she was." (Rudyard
Kipling, The Janeites) |
julemaus09
Jane-Austen-begeistert
Geschlecht: weiblich Herkunft: Bayern Registriert:
Dez 2004 Status: Anwesend Beiträge: 201
Stimmung: |
Geschrieben Mittwoch, August 24, 2005 @ 09:36:28
Bin jetzt ca. bei der Hälfte von N&S
(Buch) angelangt und habe voller Begeisterung die Stellen
gelesen, in denen Margaret Thornton "retten" will und
natürlich konnte ich dann nicht aufhören und musste auch das
Gespräch von Mr&Mrs Thornton über Margaret und den
anschließenden Heiratsantrag lesen.
Was mir soooo gut gefallen hat, war die Szene, als Thornton
Margaret nach oben ins Zimmer trägt und ihr (die ohnmächtig
ist) schon mal vorab seine Liebe gesteht:
He bore her into the dining room and
laid her on the sofa there; laid her down softly, and, looking
onher pure white face, the sense of what she was to him came
to him so keenly that he spoke it out in his pain - "Oh my
Margaret - my Margaret! no one can tell what you are to me!
Dead-cold as you lie there, you are the only woman I ever
loved! Oh Margaret, Margaret!"
Ich finde es eigentlich sehr schade, dass das in der
Verfilmung nicht vorkommt, aber das hätte wohl die ganze
Spannung vor dem ersten Antrag genommen...
Lg Julia |
Johanna
Jane-Austen-begeistert
Geschlecht: weiblich Herkunft: fischkopp (naja, fast)
Registriert: Jun 2005 Status: Abwesend Beiträge:
335
Stimmung: |
Geschrieben Mittwoch, August 24, 2005 @ 14:18:26
Super, dann kann ich ja glatt mal gerade
raus fragen, was du sonst noch für Eindrücke von der Riot
Szene gewonnen hast????!!!
@Bruki: Danke für die Aufklärung. Dass das Ganze da im
kleinasiatischen Bereich angesiedelt ist hätt ich mir ja
denken können. Aber was ich nun von Henry Lennox zu halten
habe, weiß ich immer noch nicht so recht.
-------------------- "Hütet Euch vor einer ersten Liebe,
und Ihr werdet von einer zweiten nichts zu fürchten haben."
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Thats too easy." - Dustin Hoffman in 'The Messenger'
|
Deeda
Jane-Austen-begeistert
Geschlecht: weiblich Herkunft: Österreich
Registriert: Jul 2005 Status: Anwesend Beiträge:
111
Stimmung: |
Geschrieben Mittwoch, August 24, 2005 @ 15:07:11
Quote: |
|
Erstellt
von MierschB
Das ist immer so eine Sache mit der "Schönheit"
in Büchern... Damals herrschte in England
möglicherweise ein von unseren heutigen
Schönheitsidealen abweichendes Frauenbild vor...
| | Das
weiß ich aus Chorlotte Brontes "Über die Liebe", da ist eine
kurze Biografie von Maletzke und über die damaligen
schönheitsideale
Quote: |
|
So
gesehen ist Maggies großer Mund, der übrigens
möglicherweise nur in den Augen der Nachbarn zu
groß erschien, vielleicht auch ein diskreter
Hinweis auf einer ihrer vorspringendsten
Charakterzüge: Immer zu sagen, was sie denkt...
und sich nicht um die Meinung "der Welt" zu
scheren, wenn sie ein Unrecht wittert...
Bruki | | Das
klingt logisch! |
Deeda
Jane-Austen-begeistert
Geschlecht: weiblich Herkunft: Österreich
Registriert: Jul 2005 Status: Anwesend Beiträge:
111
Stimmung: |
Geschrieben Mittwoch, August 24, 2005 @ 15:11:15
Das
hab ich auch gedacht...
Quote: |
|
| *lol*
Tja... ich war ja schon froh, dass er sich 2 Teile angesehen
hat. Vielleicht braucht er aber auch die Spannung und wir sind
einfach zu schwach um uns auf die Folter zu spannen?
|
schlumeline
Jane-Austen-begeistert
Geschlecht: weiblich Herkunft: NRW Registriert: Jun
2005 Status: Abwesend Beiträge: 179
Stimmung: |
Geschrieben Donnerstag, August 25, 2005 @ 00:32:48
@Julia
Quote: |
|
Was mir soooo
gut gefallen hat, war die Szene, als Thornton
Margaret nach oben ins Zimmer trägt und ihr (die
ohnmächtig ist) schon mal vorab seine Liebe
gesteht:
He bore her into the dining room and laid her
on the sofa there; laid her down softly, and,
looking onher pure white face, the sense of what
she was to him came to him so keenly that he spoke
it out in his pain - "Oh my Margaret - my
Margaret! no one can tell what you are to me!
Dead-cold as you lie there, you are the only woman
I ever loved! Oh Margaret, Margaret!"
Ich finde es eigentlich sehr schade, dass das
in der Verfilmung nicht vorkommt, aber das hätte
wohl die ganze Spannung vor dem ersten Antrag
genommen... | |
Das habe ich schon von mehreren Seiten gehört, daß es schön
gewesen wäre, wenn gerade diese Szene im Film vorkommen würde.
Also ich für meinen Teil vermisse diese Szene nicht im
Film. Für mich ist sein Seufzer nach Mutters Einwurf "What
more proof do you need, if she should act in such a shameless
way?", der "Rede nicht auf diese Weise von ihr." bedeutet,
wesentlich vielsagender.
Von Mr. Thorntons ertsem Auftritt in der Mill ("STEPHENS!"
) bis zu dieser Szene mit seiner Mutter hat er, dank Armitages
hervorragender Performance, eine Schicht nach der anderen von
seiner Persönlichkeit freigelegt. Im Gegensatz zur totalen
Ablehnung seiner brutalen Handlungsweise am Anfang, ist man
spätestens jetzt von seinem "How could such a woman care for
me?" und seinem Seufzer aus seinem tiefsten Inneren gefangen
genommen und versteht ihn vollkommenn. (Wenn nicht, wird man
das im ganzen restlichen Film nicht mehr schaffen.) Hach
ja, bevor man weiß, daß es angefangen hat, ist man schon
mittendrin.
Ich mag den Thronton im Film nicht "Oh my Margaret.."
lametieren hören. Das passt nicht zu ihm, dazu ist er zu
verschlossen, das wäre mir zu sentimental. Das kann Armitage
wesentlich besser spielen. Wie Bruki hier im Forum irgendwo
schon mal sinngemäß geschrieben hatte, sind Buch und Film zwei
unterschiedliche Medien mit völlig unterschiedlichen
Ausdrucksformen. Wenn im Roman Gefühle durch wortreiche
Beschreibungen/ durch Reden transportiert werden, dann kann
das im Film wesentlich subtiler und ohne viel Worte gespielt
werden.
Bestes Beispiel: die Schluß-Szene. Im Roman ist sie mir
auch schon zu wortreich/gesprächsreich. Die ist aber auch ohne
Worte wunderbar und verständlich. Man kann den Ton ausschalten
und trotzdem versteht man genau, worum es geht und es laufen
einem Schauer über den Rücken (oder gerade deshalb, weil man
den Ton wegdreht und vom Spiel Armitage/Denby-Ashe doppelt
fasziniert ist). Niemand sagt "Oh my Margaret" oder "I love
you" und trotzem weiß jeder Bescheid. Das ist "fine acting".
@Johanna
Quote: |
|
@Bruki: Danke
für die Aufklärung. Dass das Ganze da im
kleinasiatischen Bereich angesiedelt ist hätt ich
mir ja denken können. Aber was ich nun von Henry
Lennox zu halten habe, weiß ich immer noch nicht
so recht. | |
Also vielleicht bin ich an dieser Stelle wieder mal naiv
und brauche literaturwissenschaftliche Aufklärung im wahrsten
Sinne des Wortes , aber ich kann nichts Anstößiges an Henrys Rede
erkennen. Henry antwortet nur auf Ediths: "Do you know
what I hope and expect all these long conversations with
Margaret will end in?"
Edith möchte also Henry und Margaret zusammen sehen,
spricht es aber nicht direkt aus. Henry läßt es offen, ob
Ediths Wünsche wirklich wahr werden "'What you are thinking of
may or may not happen" und möchte nun klüger sein, als er es
bei seinem ersten Antrag gewesen ist. Da hatte er ja auch
gedacht, er hätte Margaret verstanden, die damals in London
wieder mal gedankenlos Bemerkungen fallen lies, die Henry als
Ermunterung verstanden hat. Nun möchte er auf Nummer sicher
gehen, ehe er es nochmal bei Margaret versucht: "before I
commit myself, I will see my ground clear." Tja und was
nun Zenobia und Cleopatra anbelangt, würde ich sagen, daß
Henry, sicherlich auch in seiner Verbitterung über die
Abweisung dazumal, Margaret einer Wandlung von einer offenen
Kämpferin in eine (mehr oder weniger hinterhältige) Schlange
bezichtigt. (?) Und Edith gibt nur mit ihrer Bemerkung "I know
so very few." zu, daß sie keine Ahnung hat von Geschichte,
Klassik oder was auch immer und deshalb Hernys Bemerkung nicht
versteht.
Andere Ideen?
Quote: |
|
Hat
übrigens mal jemand dieses subtile, der Szenerie
sprichwörtlich vorausg(st)ehende Symbolkreuz? | |
Nee, aber diesem durchchoreographierten Film ist es
zuzutrauen, daß auch das unscheinbarste Detail nicht zufällig
da ist, wo es gerade ist. :... |
MierschB
Jane-Austen-verrückt
Geschlecht: männlich Herkunft: Brandenburg
Registriert: Jan 2005 Status: Anwesend Beiträge:
680
Stimmung: |
Geschrieben Donnerstag, August 25, 2005 @ 08:25:45
Quote: |
|
Tja und was
nun Zenobia und Cleopatra anbelangt, würde ich
sagen, daß Henry, sicherlich auch in seiner
Verbitterung über die Abweisung dazumal, Margaret
einer Wandlung von einer offenen Kämpferin in eine
(mehr oder weniger hinterhältige) Schlange
bezichtigt. (?)
| |
Die beiden historischen Frauengestalten waren zu
viktorianischen Zeiten als allegorisches Paar sehr beliebt...
Zenobia hat, soweit ich weiß, auch ihren Platz im christlichen
Denken bekommen... Es geht beim Vergleich der beiden
Frauengestalten um diesen Gegensatz: Die mutige Kämpferin
Zenobia, die ihre Soldaten auf dem Schlachtfeld anführte,
gegen die kluge Cleopatra, die sich eher mit "weiblichen"
Mitteln durchzusetzen verstand und ihre Schlachten im
Schlafzimmer auskämpfte (und die - nebenbei - im wirklichen
Leben keine besonders standhafte Schlachtenlenkerin gewesen
sein soll )...
Cleopatra als hinterhältige Schlange zu bezeichnen, geht
wohl etwas zu weit... Beide Frauen setzen sich engagiert für
das Wohl ihrer Leute ein - sie benutzen dabei nur völlig
unterschiedliche Mittel... Darauf will Lennox wahrscheinlich
anspielen, wenn er Maggie mit Zenobia vergleicht... Vielleicht
ist Maggie ihm auch ein bisschen unheimlich mit ihren
"unweiblichen" Methoden... und er hätte lieber ein | | |